INTRODUCTION
Psoriatic arthritis (PsA) is a chronic inflammatory disease characterized by skin and nail psoriasis, enthesitis, and fingernail involvement [
1,
2]. The prevalence of PsA is reported to range from 0.05% to 0.25%, with 6–41% of patients with psoriasis developing PsA [
3]. Although the prevalence of PsA in Korea is unknown, the overall prevalence of PsA among patients with psoriasis has been reported to be 11.2% [
4].
The diverse symptoms of PsA affect both physical and mental health, impair daily activities, and limit social participation, ultimately reducing the quality of life. When evaluating PsA, it is essential to consider the psychological and social effects of the symptoms [
5–
7]. While physicians often focus on measures of pain and disease activity, incorporating tools that capture patient experience provides valuable insights into the everyday challenges faced by patients [
5,
8]. Patient-reported outcome measures (PROMs) enable patients to directly assess their feelings and functions in relation to their health [
9,
10]. This is particularly important for Korean patients with PsA, who may exhibit clinical manifestations and concerns that differ from those observed in other countries, highlighting the need for research that emphasizes PROMs.
The Psoriatic Arthritis Impact of Disease (PsAID-12) questionnaire was developed by the European League Against Rheumatism (EULAR) task force involving patients and clinicians from 13 countries, which aims to provide a tool to assess the impact of PsA from the patient’s perspective [
8]. The questionnaire was developed in two versions: clinical practice (PsAID-12) and clinical trial (PsAID-9). The PsAID-12 questionnaire is grouped into three categories: physical impact, impact related to skin, and psychological and social impact, and is useful in clinical practice for the longitudinal monitoring of patients [
11].
Information on PsA in Korean patients remains limited, and reliable data are scarce. Given that the PsAID-12 questionnaire has been validated in multiple countries, it may serve as a valuable tool for assessing the multidimensional impact of the disease on Korean patients. Therefore, we aimed to evaluate the reliability of the PsAID-12 questionnaire translated into Korean when applied to Korean patients with PsA.
METHODS
The study was conducted between September 2024 and January 2025. The English version of the PsAID-12 questionnaire was translated into Korean and then validated in 21 patients from a single center. All participants were patients with PsA who met the Classification Criteria for Psoriatic Arthritis (CASPAR) criteria [
12]. Their baseline characteristics, medication status, and disease activity, including the Disease Activity in Psoriatic Arthritis (DAPSA), C-reactive protein (CRP), Visual Analog Scale (VAS) for pain were assessed.
Translation of the PsAID-12 questionnaire
The PsAID-12 questionnaire was translated into Korean according to international translation and cross-cultural adaptation guidelines [
13]. The translation process was carried out in five stages as follows: initial translation, synthesis, back-translation, review by an expert committee (comprising professionals involved in the translation and representatives from the Spondylitis Research Society of the Korean Rheumatology Association), and pretesting with patients (
Fig. 1). Two native Koreans with different professional backgrounds independently forward translated the PsAID-12 questionnaire from English to Korean. The translations were then synthesized and back-translated. The back-translation from Korean to English was independently performed by two bilingual native English speakers who were not shown the original. An expert committee then reviewed the Korean translations. The Korean translation of the PsAID-12 questionnaire was completed after review by the Spondylitis Research Society of the Korean Rheumatology Association. For cognitive debriefing interviews, 10 patients were interviewed regarding the validity and comprehensibility of the questionnaire items in the final Korean translation. The time to complete the items, comprehensibility, relevance, response option clarity, comprehensiveness, and additional feedback were evaluated (
Supplementary Table 1).
Reliability of the PsAID-12 questionnaire
During a face to face consultation, the Korean PsAID-12 questionnaire was administered with the disease activity assessments. One week later, the PsAID-12 questionnaire was readministered online. The agreement in the PsAID-12 scores over a 1-week interval was evaluated.
Statistical analysis
All variables are expressed as mean ± standard deviation (SD) and percentage. The agreement between each item and the total PsAID-12 questionnaire over a 1-week interval was measured using the intraclass correlation coefficient (ICC). Internal consistency was assessed using Cronbach’s alpha coefficient for the 12 items of the Korean PsAID-12 questionnaire. Spearman’s correlation coefficient between each disease activity index and the total PsAID-12 score was analyzed. Statistical significance was set at p < 0.05. The analysis was conducted using R version 4.4.2 (The R Foundation for Statistical Computing).
Ethics statement
After obtaining informed consent from patients, the validation study was conducted. This study was approved by the Institutional Review Board of Inje University Ilsan Paik Hospital Institutional Review Board (IRB No. ISPAIK 2024-10-027-001) and was conducted in accordance with the Declaration of Helsinki and Ethical Guidelines for Medical Research Involving Human Subjects.
DISCUSSION
We translated the English PsAID-12 questionnaire into the Korean version following established translation guidelines. The translation process was conducted by individuals with prior experience in translating English language questionnaires and was reviewed by both patients and experts [
14]. The reliability of the translated Korean PsAID-12 questionnaire was assessed, and the agreement between the two surveys conducted 1 week apart was found to be good. Additionally, it demonstrated a strong correlation with disease activity, suggesting that the Korean version of the PsAID-12 questionnaire may be a valuable tool for evaluating patients with PsA.
Similar to other translation studies of the PsAID-12 questionnaire [
15,
16], the Korean version demonstrated high ICC values and strong correlations with disease activity indices, supporting its reliability and its ability to reflect the original questionnaire. Additionally, the total PsAID-12 score showed good reliability (ICC = 0.856). Items assessing physical domains, such as fatigue, discomfort, and pain, generally exhibited high ICC values, whereas items assessing coping and anxiety (items 8 and 9) showed lower values. This may be due to their sensitivity to psychological and situational factors, which can fluctuate over short periods. Furthermore, some participants might have reported reduced anxiety and uncertainty simply through study participation and receiving medical attention, which may have lowered scores at follow-up. Finally, conducting the follow-up survey online may also have contributed to variability in responses [
17].
The importance of PROMs in PsA is well recognized. In a multinational short-term study conducted in Europe and the United States, quality of life indicators decreased significantly in patients with PsA as the severity of skin disease and peripheral joint symptoms increased [
18]. It showed that in the disease management of PsA, an integrated assessment of the overall symptoms from the patient’s perspective and an accurate clinical assessment are necessary. In particular, they confirmed that the EuroQol-VAS and PsAID-12 questionnaire are sensitive tools for assessing the quality of life of patients with PsA. Therefore, the PsAID-12 questionnaire is a useful tool for easily identifying patients’ needs that cannot be identified through disease activity.
The effect of PsA on daily life was investigated in 1,286 patients from eight countries [
5]. The study reported findings based on adjusted PsAID-12 question categories, revealing that many patients experienced the effects of PsA on physical function and activity as well as on social, emotional, and work life. Additionally, differences in specific items among countries were observed, indicating that the burden of disease perceived by patients varies owing to social and cultural factors in addition to disease activity [
6,
7]. This highlights the need for a scale that captures patients’ experiences beyond disease activity when assessing patients with PsA. The translation of the PsAID-12 questionnaire into Korean was initiated with this objective, allowing us to better understand the characteristics and unmet needs of Korean patients with PsA and to compare them with those in other countries.
In our study, “fatigue” had the highest score, whereas “embarrassment and/or shame” and “social participation” had the lowest scores. Most patients had been receiving long-term treatment, with many taking biologics and experiencing physical discomfort; however, despite limitations in physical activity or skin discomfort, they may not perceive significant impairments in social activities. Interestingly, in a multinational survey, the percentage of Taiwanese patients who reported that PsA affected their psychological and social aspects was lower than that of patients in European and American countries [
5].
Several noteworthy observations can be drawn from this study. The relatively moderate mean DAPSA score despite a low swollen joint count may be attributed to the predominance of pain and fatigue over objective joint swelling in our study population. This pattern may reflect the characteristics of the recruited patients rather than a unique feature of Korean PsA patients, and further studies with larger multicenter cohorts are warranted to clarify this observation. Approximately 30% of patients in our study were receiving glucocorticoids. While systemic glucocorticoids are generally not recommended as a standard treatment for PsA, they are frequently used in clinical settings as a temporary measure to manage symptoms until disease-modifying anti-rheumatic drugs or biologics take effect. This concomitant use of glucocorticoids may also have contributed to the relatively moderate DAPSA scores observed in our cohort.
This study has some limitations, primarily related to its sample size. Although only 21 participants were included, which may have limited the statistical power for item-level psychometric analyses and contributed to relatively lower ICCs for some items, we emphasize that the sample size was not arbitrarily chosen. Specifically, a pilot cognitive debriefing with the first 10 patients yielded an ICC of 0.78 for the total PsAID-12 score. Using Bonett’s formula for estimating sample size with a desired 95% CI half-width of ± 0.10 and 80% statistical power, the required minimum sample size was calculated as 19 participants. Taking into account a 10% anticipated dropout rate, the final target was set at 21, which was successfully achieved. Therefore, we believe that the sample size was not only statistically justified but also sufficient to meet the precision requirements of the study’s psychometric objectives. Additionally, external factors such as the online administration of the second assessment and possible changes in treatment following outpatient visits may have influenced disease activity, thereby impacting test–retest reliability.
Despite these limitations, the Korean version of the PsAID-12 was carefully developed through a systematic process involving forward–backward translation, multidisciplinary expert review, and cognitive debriefing, ensuring both linguistic accuracy and cultural relevance. The translated questionnaire demonstrated good reliability and correlated well with established disease activity measures.
Therefore, the Korean PsAID-12 is a suitable tool for assessing the diverse impact of PsA in Korean patients. Its use in future clinical trials and longitudinal studies may provide deeper insights into the disease burden and treatment outcomes within this population.